لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 机构间空间碎片协调委员会
- "لجنة" في الصينية 委员会
- "لجنة التنسيق" في الصينية 协调委员会
- "لجنة التنسيق المشتركة" في الصينية 联合协调委员会
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات" في الصينية 机构间协调委员会
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالعقد" في الصينية 机构间十年协调委员会
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالبيئة والتنمية" في الصينية 环境与发展机构间委员会
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية" في الصينية 机构间农村发展委员会
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالاتصالات بواسطة السواتل" في الصينية 卫星通信机构间协调委员会
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بعقد الأمم المتحدة للنقل والاتصالات في أفريقيا" في الصينية 联合国非洲运输和通讯十年机构间协调委员会
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات لتنسيق الشؤون الإنسانية" في الصينية 机构间人道主义协调委员会
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية المتكاملة لآسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋农村综合发展机构间委员会
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالنظام الإقليمي الأفريقي للاتصال بواسطة السواتل" في الصينية 非洲区域卫星通信系统机构间协调委员会
- "اللجنة التقنية المشتركة بين الوكالات المعنية بالسكان" في الصينية 机构间人口技术委员会
- "الفريق المشترك بين الأمانات التابع للجنة التنسيق الإدارية المعني بالموارد المائية" في الصينية 行政协调会秘书处间水资源小组
- "اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالبحوث والتكنولوجيا الفضائية" في الصينية 部门间空间研究和空间技术委员会
- "تجمع الفريق العامل التابع للّجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعني بالإنعاش المبكر" في الصينية 机构间常设委员会早日恢复专题工作组
- "اللجنة الفرعية المشتركة بين الوكالات المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋环境和可持续发展机构间小组委员会
- "اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات المعنية بالشباب والتنمية المستدامة" في الصينية 机构间青年与可持续发展指导委员会
- "لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالتنسيق المشترك بين الوكالات" في الصينية 中美洲机构间协调委员会
- "اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتعمير والإنعاش لفترة ما بعد الحرب والكوارث؛ اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات" في الصينية 战后和灾后重建与恢复机构间常设委员会 机构间常设委员会
- "اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 农村综合发展区域机构间委员会
- "فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث" في الصينية 机构间少年司法协调小组
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 非洲及太平洋环境与发展机构间委员会
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 农村综合发展机构间委员会
أمثلة
- (أ) لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي
(a) 机构间空间碎片协调委员会 - دال- الاسهامات المقدمة إلى لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي
D.对机构间空间碎片协调委员会的贡献 - (ب) التعاون مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي
(b) 与机构间空间碎片协调委员会的协作 - المبادئ التوجيهية لتخفيف مخاطر الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي
机构间空间碎片协调委员会空间碎片缓减准则 - كما قدمت لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي (ايادك) دعما قيّما في إعداد التقرير.
机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)也为报告的编制提供了宝贵的支持。 - وادراكا منها للطبيعة العالمية لهذه المشكلة، تشارك الوكالة مشاركة نشطة في التدابير التي تتخذها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي (الإيادك).
由于认识到这一问题的全球性质,乌空局积极参与执行空间碎片协委会的措施。 - علاوة على ذلك، ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي للتخفيف من آثار الحطام الفضائي، الذي يشكل تهديداً للأرض.
此外,应采取机构间空间碎片协调委员会定下的必要措施,以减轻对地球构成威胁的空间碎片的影响。 - 17- جرى التساؤل عن الفرق بين المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتخفيف من مخاطر الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي والمبادئ التوجيهية المقبلة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
有人问机构间空间碎片协调委员会(碎片协委会)《缓减准则》和即将推出的国际标准化组织准则期间有何差异。 - 5- وتدرك كندا الحاجة الى ضمان استمرار امكانية الوصول الى الفضاء وبقائه مأمونا، كما تشاطر لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي ما تشعر به من قلق.
5.加拿大承认有必要确保空间的继续使用和安全,并对机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)所关心的问题持相同看法。 - وقد عملت اللجنة الفرعية ذاتها بصورة جيدة مع اللجنة الفرعية القانونية ومع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي لتشجيع الدول على اتباع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي.
小组委员会本身也始终与法律小组委员会和机构间空间碎片协调委员会保持良好合作,以鼓励各国遵守外空委《空间碎片减缓指南》。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"لجنة التنسيق المشتركة بين الأمانات" بالانجليزي, "لجنة التنسيق المشتركة بين المنظمات" بالانجليزي, "لجنة التنسيق المشتركة بين الوزارات" بالانجليزي, "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات" بالانجليزي, "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالاتصالات بواسطة السواتل" بالانجليزي, "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالعقد" بالانجليزي, "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالنظام الإقليمي الأفريقي للاتصال بواسطة السواتل" بالانجليزي, "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بعقد الأمم المتحدة للنقل والاتصالات في أفريقيا" بالانجليزي, "لجنة التنسيق المشتركة بين بيرو وبوليفيا" بالانجليزي,